檢視單個文章
舊 2005-01-19, 20:05   #13
大濟
攀言癌症患者
 
註冊日期: 1999-11
住址: Madison
文章: 689
大濟 是普普通通的會員
康明哲的攀岩之旅 系列一(講座)

先不管阿不阿爾卑,明哲和孟麗的成就和這些定義無關。他們完成了臺灣攀岩界、三十餘年來的三大目標之一。他們的成就不能用一些吹毛求庛的定義給攪混了 ﹣﹣這三大目標是:1)爬上 5.13;2)知名大牆人工攀登;3)知名大牆自由攀登。臺灣的許多高手已完成了第一項。現在明哲和孟麗完成了第二項。而且是用比較困難的阿爾卑式。

我也鼓勵有心人多去參加這場發表會。看看大牆是什麼個樣子,聽聽這一對在岩壁上相依為命的心靈感受,感覺一下他們幾個月來在異國它鄉、大山大水間尋尋覓覓、面對挑戰的種種。身為攀岩者,明哲和孟麗是臺灣少數不活在「符號」裡的人。我欽佩他們。

寫以下這些「定義」的雜碎東西,不是想替他們辯什麼。他們根本不在乎別人要怎麼下定義。以下這些「定義」的東西是寫給我們這些還在諸多符號裡掙扎的人參考用的。

我前文已簡略了說明「阿爾卑式攀登」的定義 ﹣﹣定義往往只是簡單的觀念。下定義不等同「加」條件。滿足定義後,要加什麼條件以造成「Alpine Big Wall」、「Remote Alpine Climbing」、「Winter Alpine Accent」等等,是別的話題。我不認為加了條件後的「衍生定義」可以用來混淆阿爾卑式攀登的原始精神和定義。

大英百科全書中沒有「Alpine Climbing」的定義。但不時的談到「Alpine Style of Mountaineering」。我想這兩名辭的精神是一樣的。例如:在談到喜瑪拉雅時:

「. . . Top mountaineers, disenchanted with the ponderous and predictable nature of these "siege" climbs, began in the 1970s to bring a more traditional “Alpine” style of climbing to the world's highest peaks . . . [in] this approach, a small party of perhaps three or four climbers goes up and down the mountain as quickly as possible, carrying all needed gear and provisions. This lightweight approach precludes fixing miles of safety ropes and carrying heavy supplemental oxygen. Speed is of the essence . . .」

(網路連結:http://www.search.eb.com/eb/articletocId=9052253&hook=790055#790055.hook)

又,談到梅思納時:「Messner became one of the earliest and strongest proponents of what came to be called the “Alpine” style of mountaineering, which advocates the use of minimal amounts of lightweight equipment and little or no outside support . . .」

(網路連結:http://www.search.eb.com/eb/articletocId=230908&hook=790001#790001.hook )

可能可以找到別的比較具權威性的網站。總之,如果只談阿爾卑式攀登,它的定義和精神就在這簡單的幾句話裡了。
大濟 目前離線   回覆時引用此篇文章