檢視單個文章
舊 2009-02-08, 17:23   #1
林友民
版主
 
註冊日期: 2009-01
住址: 宜蘭冬山
文章: 406
林友民 是普普通通的會員
[中譯書籍]第四章 前爪攀登技術Climbing Ice: The Font-point Method 卷首語

回 Climbing Ice 冰攀中文版 - 目錄

十二月時未攜帶雪橇而進入秀巒山脈 (Sierra) 登山,說來真有點太晚了,然而最近一次的暴風雪卻是早在十月份的事了。踏著硬雪登上拉馬克鞍部 (Lamarck Col) 實在容易,我們在午後不久就登上鞍部了。從鞍部眺望,我們可以直視孟岱爾峰 (Mount Mendel) 的雪溝,我們隨即了解為何這條路線在全冰期未曾被攀登過,沒有比能夠從頭到尾看盡的一條冰雪溝更為令人恐懼。

丹尼斯‧漢涅克 (Dennis Hennek) 和我兩人直下冰河圈谷,並且找到一個藏身的洞穴。當晚我們心情很緊張,想到隔日的攀登感覺既遙遠又緊繃。破曉時分白山 (White Mountains) 被渲染為瑰麗的色彩,一個小時後降下了薄雪。我們以踢踏步踩上冰壁下方的雪坡,我確信那仍是十月留下的積雪。坡度漸陡,我們靠向岩壁以取得適當的確保支點。

更高處,我們遇到了上面覆蓋著一層薄雪下面卻是暗髒色的堅冰的地形,我試著砍切踏階,但是儘管用雙手揮動冰斧,鶴嘴只能在堅冰上砍出一個小刻痕,有點像是在堅硬無比的水泥路上挖洞一般。這是我自登山以來第二次遇到真正的黑冰,這裡的坡度只有45度,因此我想以前爪攀登會比砍切步階更有效率,我在上方的岩石上放置了一個穩當的繩環,然後雙手板著岩石,雙腳以前爪站在冰面上的方式往上移動。隨後進入了主雪溝,此時坡度已經來到了55度,冰面變成了綠冰,這種冰面是比較可以攀登的。揮動冰斧取得一個支點沒問題,但是冰刺在這種硬度的冰面上就毫無用武之地了,在1965年那個時代冰鎚尚未被發明出來。我以前爪站在雪溝變成60度角上方20公尺的地方,因為無法自由的揮動冰斧,所以冰斧的鶴嘴幾乎砍不進冰面,這麼陡的冰面,我無法信賴那一把快要鈍掉的冰刺可以讓我維持平衡。

我就卡在那裡上不去也下不來,兩隻腳開始打電報。這時雪下得猛了,粉狀雪崩一波又一波的從上方滑落,一大片的雪崩滑下來就卡在我的身體跟冰壁中間。此時我已經巍巍顫顫了,無法將身體往外傾讓積雪滑落,有一刻你如果用一根稻草幾乎就可以把我給推倒了。別問我是如何辦到了,但我終於脫離了那個險境上到了岩壁,架了一個支點,然後下降下來。

當晚下了半公尺深的積雪,第二天早上我們奮力由碎石坡上鬆軟的積雪爬回鞍部,200公尺的高度,我們手腳並用竟然花了接近三個小時的時間。丹尼斯的冰斧掉了,而藏在那些積雪下的大石頭幾乎讓我摔斷腿一百次。而讓我堅持下去的想法,就是要回到店裡鍛造一把有長而薄斧刃的冰鎚,來攀登孟岱爾峰佈滿堅硬黑冰的雪溝。再也不要用冰刺讓我自己陷於絕境了。


原著: Climbing Ice 冰攀
作者: Yvon Chouinard 伊凡‧修納德
出版: Sierra Club 秀巒俱樂部 與 American Alpine Club 美國登山會, 1978 年
譯者: 蔡榮煌、林友民

此文章於 2009-02-20 06:13 被 kevin 編輯.
林友民 目前離線   回覆時引用此篇文章