檢視單個文章
舊 2012-02-19, 16:37   #4
anmin
重度攀言者
 
anmin 的頭像
 
註冊日期: 2003-05
住址: 太陽數過來第三顆石頭
文章: 190
anmin
(2019一月訂正韓語漢字翻譯)


>但因為土旺城冰瀑長, 而且會滴水,手腳容易凍傷導致砍踢時無法控制, 也感覺不到手腳點好壞,leading時有可能因此墬落, 安民這次體會應該很深<

的確是! 下午爬小乘瀑布 (soseung pokpo) 有很深的體會


有關 sil pok, 韓語發音 sil 正確的漢字, 據赤道問韓國人,
說那個字是 "家裡" 的意思,
所以我猜是 "室" 這個字.

王俊鎬 (音wang joon ho) 教練有一片攀登小乘瀑布 (soseung pokpo)
的快動作版, 看片中人的裝備穿著身法, 片中人應該是王教練本人. 請參考..
(和我們這次無關的行程)
http://blog.naver.com/teneido1/150019870


這次extreme rider攀登學校介紹教練的官網 (都是韓字...)
http://www.exrider.co.kr/HTML/about/03.html

此文章於 2019-01-28 22:25 被 anmin 編輯. 原因: (2019一月訂正韓語漢字翻譯)
anmin 目前離線   回覆時引用此篇文章